Traducteur-réviseur principal, Services linguistiques (expérience dans l'industrie pharmaceutique exigée)
__jobinformationwidget.freetext.LocationText__
Montreal, QC
- Commercialisation
__jobinformationwidget.freetext.HiringManager__
Description de poste:
AbbVie a pour mission de découvrir et d’offrir des solutions et des médicaments novateurs pour répondre à des besoins importants en matière de santé aujourd’hui et relever les défis médicaux de demain. Elle met tout en œuvre afin d’avoir un impact remarquable sur la vie des gens dans divers secteurs thérapeutiques clés, dont l’immunologie, l’oncologie, les neurosciences et les soins oculaires, de même que dans le domaine de l’esthétique par le truchement des produits et services d’Allergan Esthétique. Pour en savoir plus sur AbbVie, visitez le site www.abbvie.com. Suivez la société @abbvie sur Twitter, Facebook, Instagram, YouTube et LinkedIn.
Vous joindre à AbbVie signifie que vous ferez partie d’une équipe de professionnels exceptionnels qui se sont engagés à avoir un impact remarquable sur la vie des patients. Chez AbbVie, nous effectuons des recherches scientifiques révolutionnaires à l’échelle mondiale au quotidien. AbbVie Canada est l’un des Meilleurs lieux de travail au Canada .
En choisissant votre cheminement de carrière, choisissez d’être remarquable.
AbbVie a pour mission de découvrir et d’offrir des médicaments novateurs pour répondre à des besoins importants en matière de santé aujourd’hui et relever les défis médicaux de demain. AbbVie met tout en œuvre afin d’avoir un impact remarquable sur la vie des gens dans divers secteurs thérapeutiques clés, dont l’immunologie, l’oncologie, les neurosciences, les soins oculaires, la virologie, la santé des femmes et la gastroentérologie, de même que dans le domaine de l’esthétique par le truchement des produits et services d’Allergan Esthétique.
Voici l’occasion de vous joindre à l’équipe des Services linguistiques en qualité de traducteur-réviseur principal. La personne qui occupera ce poste travaillera à Montréal (Saint-Laurent). Vous devrez démontrer des compétences et un intérêt manifestes pour la gestion, car vous seconderez dans certaines de ses tâches le chef des Services linguistiques, de qui vous relèverez.
En tant que traducteur-réviseur, vos responsabilités comprennent la traduction principalement de l’anglais vers le français de textes souvent très pointus, principalement de nature médicale, pharmaceutique, administrative, commerciale et publicitaire, et quelques fois de courts textes du français vers l’anglais. Vous devrez aussi réviser différents textes principalement en français, et ce, de façon croissante au fil du temps. Votre rôle vous amènera à répondre aux demandes de consultation provenant de tous les secteurs de l’entreprise et à partager vos connaissances avec les autres membres de l’équipe.
Principales responsabilités :
- Traduire en français tout en s’assurant de conserver le contenu, le sens et l’intention du texte de départ. Le traducteur-réviseur principal travaillera sur des documents hautement scientifiques et techniques, tels que les monographies de produits, les communiqués de presse et d’autres textes liés aux produits d’AbbVie.
- Collaborer à la priorisation et à la gestion de l’ensemble des demandes de traduction et de révision.
- Relire, réviser et éditer les versions traduites pour assurer l’uniformité des expressions et de la terminologie employées et veiller à l’utilisation de la bonne terminologie.
- Offrir des conseils éclairés à la clientèle interne et aux collègues afin d’optimiser le matériel traduit, et consulter les clients et collègues pour traduire dans les domaines spécialisés.
- Créer et tenir à jour de façon collaborative des glossaires, lexiques, normes rédactionnelles, etc.
- Agir à titre d’agent de liaison avec les fournisseurs de services de traduction et avec les clients stratégiques internes.
Formation ou expérience requises :
- Baccalauréat (BA) en traduction anglais-français ou équivalent.
- Expérience pertinente jumelée à une bonne connaissance des concepts et de la terminologie dans le domaine médical et des sciences de la vie (industrie biotechnologique/pharmaceutique).
- Expérience en traduction de l’anglais vers le français (minimum de cinq ans).
- Expérience en révision comparative de l’anglais vers le français (minimum de deux à trois ans).
- Expérience dans la traduction, la mise à jour et la révision des monographies de produits (médicaments et appareils médicaux) et du contenu hautement technique spécifique à l’industrie pharmaceutique.
- Grande minutie et égard envers la valeur et la qualité de la langue.
- Aptitude à réfléchir et à planifier de manière stratégique (plans de travail, activités, échéanciers, ciblage) et à agir avec excellence en matière d’exécution.
- Capacité à établir des partenariats solides avec les parties prenantes clés.
Compétences et capacités essentielles :
- Capacité de travailler de façon autonome pour livrer des documents de qualité en respectant l’échéance.
- Sens aigu des responsabilités, grande capacité d’adaptation et grande curiosité.
- Aisance avec la technologie en général (utilisation des différents outils/systèmes pour effectuer ses tâches quotidiennes).
- Connaissance des logiciels LogiTerm, un atout.
- Bonne connaissance des outils d’aide à la traduction et de l’informatique en général.
- Maîtrise de la suite Microsoft Office (Outlook, PowerPoint, Excel, Word, etc.).
- Très bonne connaissance de l’anglais, excellente connaissance du français, style impeccable.
Compétences clés en leadership :
- Faire preuve de confiance en soi, d’autonomie, de débrouillardise et du désir d’apprendre.
- Entregent, bonnes interactions avec des personnes de tous les échelons hiérarchiques, à l’interne comme à l’externe.
- Sens de l’innovation, esprit d’analyse et réflexion tenant compte des risques.
- Capacité de communiquer et de collaborer efficacement avec les autres collègues/gestionnaires.
- Faire preuve de compréhension stratégique et de précision dans les communications verbales et écrites.
- Capacité d’utiliser de solides compétences analytiques pour résoudre des problèmes et réfléchir de manière autonome.
- Écouter activement les parties prenantes internes afin de comprendre leurs besoins, leurs enjeux et leurs opinions.
AbbVie est un employeur garantissant l'égalité des chances et s'engage à agir avec intégrité, à stimuler l'innovation, à transformer des vies et à servir notre communauté. Égalité des chances pour les employeurs, les anciens combattants et les personnes en situation de handicap.